DE PAZ TANTE, Francisco: Los versos de Arabí. El
Páramo/Diputación de Córdoba. Córdoba 2013. 169 páginas.
Esta novela mereció el Premio de la
Diputación de Córdoba y es un relato intimista que, con el trasfondo de la
presencia española en Marruecos, quiere dedicarlo a la amistad entre personas
de distinta nacionalidad, raza, religión y sometidas a un status diferente en
la etapa del Protectorado. El tema es sugestivo, es plantear si es posible esa
amistad (que implica siempre un plano de igualdad entre los amigos) en una
situación histórica de segregación y estratificación. De Paz tanto aborda el
asunto quizás de una manera idealizada, pero posible.
La protagonista del libro, que había vivido
en Larache hasta la adolescencia en que la independencia le hizo abandonar
Marruecos, vuelve treinta años después a reencontrarse con sus recuerdos
idealizados. Esta vez llega a Assilah –el autor escribe el nombre así, con dos
s y no una sola-. Suele emplear los topónimos en español: Monte Arruit, Dar
Drius, Tetuán. Pero en el caso de Arcila usa el francés, oficial, tal vez para
distinguir el plano histórico del actual. Es el reencuentro con la juventud
perdida, con los protagonistas de entonces señalados en Hisham que era un
antiguo soldado de las tropas españolas que permaneció fiel en la hora trágica
de Annual, o Ridwan que aparece como el recuerdo claro del primer amor.
No es una novela colonial, pero tiene
referencias coloniales en dos tiempos distintos. Los recuerdos de Hisham como
soldado de Regulares y el final del Protectorado cuando el padre de la
narradora abandonó Marruecos para no volver. Un aspecto más de la amplia
sociedad del Marruecos colonial.
No hay comentarios:
Publicar un comentario