domingo, 30 de noviembre de 2025

NOVEDADES EN NOVELA HISPANOAFRICANA (5): LAS PUERTAS DE LA VIDA de RAMÓN CÁDIZ BAUTISTA, EL SUDARIO DE TAFETÁN ESCARLATA de CARLOS CORVINOS GARCÍA y GUINEA. LA ESPAÑA OLVIADA de MANUEL GUISANDE.

 

CÁDIZ BAUTISTA, Ramón: Las puertas de la vida. Historia y leyendas del peñón de Vélez de la Gomera (1508-2018) (Autor. Málaga 2018. 427 páginas).



   La novela de Ramón Cádiz es un recorrido largo por la historia del peñón. Comienza con la toma del peñón y acaba en la época actual. Combina los hechos históricos con las peripecias de los habitantes del islote, algunas del propio autor. Trata con eso de dar amenidad y agilidad a su relato. Está completado con una importante colección de fotografías, un anexo documental y una breve bibliografía.

 

 

CORVINOS GARCÍA, Carlos: El sudario de tafetán escarlata (Difundia ediciones. Madrid 2017. 479 páginas).



   Podría parecer, antes de iniciar la lectura, una novela más de soldado en el Desastre de Annual, recorriendo las posiciones hasta Monte Arruit y narrando la tragedia en primera persona. Pero Corvinos ha tenido el instinto narrativo de cambiar el tradicional modo de contar estos hechos y ganar en originalidad. Su novela es una colección de estampas de situaciones, con muchos personajes distintos que se mezclan en los asedios y las huidas y con decenas de pequeñas de historias formando un mosaico. Un conjunto dominado por la desesperanza, la fatalidad, la imposibilidad de imponerse al destino y una gran dosis de sordidez en la descripción, por otra parte realista, de lo acontecido. Con esta técnica, el autor hubiera podido llenar páginas en número inimaginable. La falta de intriga hace que, quizás, le sobren páginas. Hay historias reales y otras de pura ficción, personajes histórico e imaginarios. Hay, en definitiva, un acercamiento a lo que pasó. El hilo conductor, el narrador que va a justificar su deserción. Una novela interesante.

 

GUISANDE, Manuel: Guinea. La España olvidada (Autor. La Coruña s.a. 140 páginas).



  Guisande explora los recuerdos familiares para escribir de manera novela el relato de los últimos días de la colonia en Río Benito. Es un libro entretenido que ha sido escrito con dos objetivos: recordar o descubrir, según los casos, la vida de los españoles en aquel rincón de la zona continental, el modo de vida y las relaciones. Los libros de este tipo son escasos en el África española y son muy necesarios para comprender el modo de existencia colonial. Por otra parte, la novela narra la salida precipitada, obligada y peligrosa de los últimos españoles, unos doscientos, que habitaron la pequeña localidad a orillas del río del mismo nombre.

jueves, 6 de noviembre de 2025

NOSTALGIAS COLONIALES (13): HOMENAJE A TU SILENCIO de PALOMA CARO

 

CARO, Paloma: Homenaje a tu silencio (Espasa. Barcelona 2025. 493 páginas).

 

   Paloma Caro ya se había asomado a Tetuán en El limonero de Tetuán, ya comentada. https://novela-colonial-hispanoafricana.blogspot.com/search/label/Caro Ahora hace una segunda visita en Homenaje a tu silencio. Pero en este caso la presencia de la ciudad marroquí está más diluida.



   La novela es una larga introspección sobre la relación entre una madre y una hija. Fría y distante a veces, cariñosa otras, siempre difícil debido a una aparentemente insalvable incomprensión basada en un hecho crucial sobre el que va a girar la historia y que no se puede revelar para respetar la futura lectura. Una relación cambiante y explicada solo al final, cuando ya no era posible el acuerdo entre las dos. En todo caso, se trata de una gran intimidad familiar contada en dos partes: la primera desde el punto de vista de la hija y la segunda, como es lógico, desde el de la madre. Todo se desarrolla en la vida de las dos mujeres, personas normales, y sus familiares cercanos. Quizás por eso, para los que no somos de la familia, hay veces que la narración se hace larga, demasiado detallista. Posiblemente sea necesario para que el retrato psicológico de las protagonistas quede lo más exacto posible. A pesar de esto, no resulta repetitiva ni redundante. Es un buen ejercicio de psicología y un retrato familiar en el que, por unas cosas u otras, se pueden ver reflejadas muchas mujeres.



   En lo que interesa a este blog, qué papel juega Tetuán y el Marruecos español? Poco. La ciudad marroquí es el escenario de las primeras y últimas escenas. Pero no recrea la vida colonial ni cae en la fácil trampa del exotismo para ilustrar una historia sobria. Tetuán es solo una referencia repetida, pero poco importante para el relato. No sé cuánto tiene de autobiográfica la novela de Caro. En todo caso, si hay algo de personal en la ficción, la ciudad de Tetuán es un referente de sus orígenes y aparece como un elemento más de la vida de las dos protagonistas.